Resultados de la búsqueda
9 elementos encontrados para ""
- Contact | Michelle Collins
Contacto Michelle Llamar/texto: 781-226-1606 Correo electrónico: mcollins@mlbcollins.com Dirección postal: PO Box 3122 Wakefield, MA 01880 Las referencias se pueden hacer usando este enlace
- Para Abogados | Michelle Collins
Información para Abogados Click here to make a referral ¿Por qué referir a un cliente para una evaluación de salud mental? Para los casos de asilo, VAWA, visa U y visa T, la evaluación y el diagnóstico adecuados de los problemas de salud mental pueden corroborar las reclamaciones para las que, de otro modo, existe evidencia física limitada. Para los casos de asilo, la documentación de la angustia psicológica y el impacto del trauma pueden explicarle al tribunal por qué los clientes pueden no haber cumplido con el plazo de presentación de un año. Para las exenciones por dificultades y la cancelación de deportación, una evaluación psicosocial integral puede documentar el impacto perjudicial en el pariente calificado ¿Qué edad debe tener un cliente para ser evaluado? Michelle trabaja con adolescentes y adultos. El límite exacto para definir adolescente se basa en el caso individual y el enfoque de la evaluación Para los menores, una reunión con los padres/tutores también es una parte importante de la evaluación. A menudo, conectarse con la escuela del niño, el pediatra u otro(s) proveedor(es) puede ser útil para formular la evaluación más completa de las necesidades y vulnerabilidades del niño. Esta colaboración solo se realiza con el permiso del padre/tutor y el consentimiento del niño. ¿Qué tan rápido puede Michelle ver a los clientes y proporcionar informes? La disponibilidad fluctúa desde poder programar la próxima semana hasta dentro de un par de meses Por lo general, los informes están disponibles dentro de las cuatro semanas o menos después de completar las entrevistas con los clientes. Si un informe debe completarse con urgencia, se puede aplicar una tarifa urgente para garantizar una reserva rápida y/o una respuesta rápida del informe, tan pronto como dentro de las 48 horas, según la disponibilidad. ¿Michelle se reúne alguna vez con abogados? ¡Absolutamente! La colaboración es una parte clave del proceso de Michelle y Michelle prefiere discutir los conceptos básicos de cada caso con el abogado antes de las reuniones con los clientes. También se proporcionará un borrador de la evaluación para su revisión y retroalimentación antes de ejecutar completamente ¿Michelle está disponible para testificar en la corte? Sí, Michelle tiene experiencia brindando testimonio de expertos y puede hacer arreglos para estar disponible para testificar por una tarifa adicional ¿Qué debo hacer si mi cliente se resiste a ser evaluado pero realmente podría beneficiarse? Puede ayudar animar al cliente a considerar una llamada de consulta con Michelle como primer paso, sin ningún compromiso. Después de hablar con Michelle sobre las expectativas, las inquietudes y el beneficio potencial de la evaluación, es posible que se sientan un poco más conectados y listos para dar el siguiente paso. Recuerde a los clientes que Michelle es una psicoterapeuta con amplia experiencia en el trabajo con personas vulnerables, incluidas aquellas que han tenido una amplia gama de experiencias traumáticas. Tiene la habilidad de proporcionar un entorno de apoyo para que los clientes compartan lo que es necesario, al mismo tiempo que respeta plenamente que no es necesario explorar todos los detalles para realizar una evaluación exhaustiva. La mayoría de los clientes describen que la evaluación fue mucho más fácil emocionalmente de lo esperado y, de hecho, la mayoría describe que se sienten mejor después de haber compartido sus experiencias en un entorno de apoyo. ¿Cómo refiero clientes? Las referencias se pueden completar en línea usandoeste enlace La oficina legal o el cliente pueden contactar a Michelle directamente enmcollins@mlbcollins.com o llame/envíe un mensaje de texto al 781-226-1606 Si los clientes se comunican directamente, asegúrese de que puedan comunicarse en inglés o que sepan que necesitan que alguien los ayude con la traducción. Michelle hará todo lo posible para usar Google Translate por correo electrónico o mensaje de texto si no hay nadie disponible para ayudar hasta la evaluación. ¿Qué idioma se utiliza para las evaluaciones? Todas las evaluaciones se realizan en inglés. Michelle tiene experiencia trabajando con intérpretes y puede brindar recomendaciones para que los clientes contraten a un intérprete si se necesita otro idioma. Tenga en cuenta que se necesita un intérprete profesional, en lugar de un familiar o amigo ¿Cómo se maneja el pago? Una tarifa fija incluye todas las comunicaciones con los clientes, las comunicaciones con los abogados, las reuniones con los clientes, la puntuación de las evaluaciones estandarizadas y el informe escrito detallado. Las evaluaciones aceleradas están disponibles por una tarifa adicional Los planes de pago están disponibles (50% en la primera sesión, 25% en la segunda sesión, 25% cuando el informe esté listo) El pago se puede realizar de forma segura en línea. También se acepta efectivo o cheques Los intérpretes serán contratados y pagados por el cliente por separado, cuando sea necesario Es posible que se requiera una tarifa adicional para las sesiones en persona. Se aplica una tarifa adicional para el testimonio en la corte ¿Hay evaluaciones pro bono disponibles? Michelle realiza trabajo pro bono regular a través de Physicians for Human Rights Si necesita una evaluación pro bono, considere comunicarse con Physicians for Human Rights o la Clínica de Asilo del Hospital General de Massachusetts para obtener ayuda y Michelle u otro evaluador calificado pueden ayudarlo.
- About Michelle | Michelle Collins
Conoce a michelle Michelle Butman Collins es una médica capacitada en los Estados Unidos con licencia independiente para practicar trabajo social clínico en el estado de Massachusetts y a través de telesalud en el estado de Vermont. Le apasiona ayudar a las personas y familias a seguir los caminos de inmigración disponibles para ellos en los Estados Unidos. Ha completado docenas de evaluaciones de salud mental efectivas para familias que buscan alivio relacionado con la inmigración. Se ha ganado una reputación entre los abogados por sus evaluaciones exhaustivas y recibe comentarios regulares de los clientes que su amabilidad y humor ayudan a que el proceso sea lo más fácil posible. Michelle obtuvo su Licenciatura en Estudios de Neurociencia de la Universidad de Boston y completó su Maestría en Trabajo Social con especialización en Salud y Salud Mental en la Escuela de Graduados de Trabajo Social de Boston College. Fue entrenada en la evaluación médica y psiquiátrica de solicitantes de asilo por la Clínica de Asilo del Hospital General de Massachusetts y Médicos por los Derechos Humanos. Ha completado capacitación adicional a través del Centro de Capacitación en Evaluación de Inmigración sobre la realización de evaluaciones de salud mental para una variedad de procedimientos de inmigración diferentes. Michelle tiene más de quince años de experiencia profesional como trabajadora social clínica trabajando en centros comunitarios de salud mental, organizaciones municipales de servicios juveniles, hospitales y centros de asesoramiento. Tiene una amplia experiencia trabajando con personas de una variedad de orígenes culturales y con personas que han experimentado traumas. Además de las evaluaciones para procedimientos de inmigración, trabaja en una práctica grupal en la costa norte de Massachusetts y realiza evaluaciones pro bono a través de Physicians for Human Rights.
- Michelle Collins, LICSW Immigration Evaluation Specialist | Immigration evaluation
MICHELLE COLLINS, LICSW EVALUACIONES DE SALUD MENTAL PARA TRÁMITES DE INMIGRACIÓN Evaluaciones reflexivas, compasivas y exhaustivas. "quizás todos somos inmigrantes cambiar una casa por otra primero dejamos el útero por aire luego los suburbios para la ciudad inmunda en busca de una vida mejor algunos de nosotros dejamos países enteros". ~ Rupi Kaur (poeta canadiense), el sol y sus flores
- Testimonials | Michelle Collins
Lo que dicen los abogados sobre las evaluaciones de Michelle: “¡Realmente lo aprecio a usted y lo que ha hecho en estos casos! “ “¡Este informe es increíble!” "Es perfecto" “¡Gracias por un trabajo tan profesional, Michelle!” “Esta evaluación es maravillosa y creo que será extremadamente útil para el proceso de exención” "Realmente aprecio tu trabajo" “La evaluación es asombrosa” “Hiciste un trabajo increíble abordando los puntos de un caso de asilo” “¡Bien hecho, es perfecto! Muchas gracias por su ayuda, especialmente dado el corto aviso. ¡Aprecio tu trabajo, Michelle!” “La evaluación se ve muy bien, muy detallada y bien escrita. Realmente apreciamos todo su trabajo”. ~~~~
- Services provided | Michelle Collins
Servicios prestados Michelle proporciona evaluaciones de salud mental relacionadas con los procedimientos de inmigración, que incluyen lo siguiente: (otros tipos a considerar caso por caso) Asilo Documentar evidencia psicológica de persecución experimentada en un país de origen, basada en la pertenencia a un grupo social particular Abordar si los factores psicológicos pueden haber afectado la capacidad del cliente para cumplir con el plazo de presentación de un año Exenciones por dificultades / Cancelación de deportación Documentar los factores psicosociales que contribuyen a las dificultades extremas o excepcionales e inusuales para un pariente calificado si es separado de su familiar o si se muda con su familiar VAWA Evaluar y documentar el impacto psicológico de la violencia de pareja Visa U Evaluar y documentar el impacto emocional de la victimización por delincuencia para determinar si existe un daño permanente o grave a la salud psicológica del cliente. * Las evaluaciones se ofrecen a través de telesalud para clientes ubicados físicamente en Massachusetts o Vermont (tenga en cuenta que los clientes no necesitan ser residentes de Massachusetts o Vermont, simplemente deben estar ubicados en uno de esos estados al momento de la evaluación) * Las evaluaciones en persona están disponibles según sea necesario en la costa norte de Massachusetts * Las evaluaciones de emergencia están disponibles a pedido por una tarifa adicional
- Para Abogados | Michelle Collins
Información para Abogados ¿Por qué referir a un cliente para una evaluación de salud mental? Para los casos de asilo, VAWA, visa U y visa T, la evaluación y el diagnóstico adecuados de los problemas de salud mental pueden corroborar las reclamaciones para las que, de otro modo, existe evidencia física limitada. Para los casos de asilo, la documentación de la angustia psicológica y el impacto del trauma pueden explicarle al tribunal por qué los clientes pueden no haber cumplido con el plazo de presentación de un año. Para las exenciones por dificultades y la cancelación de deportación, una evaluación psicosocial integral puede documentar el impacto perjudicial en el pariente calificado ¿Qué edad debe tener un cliente para ser evaluado? Michelle trabaja con adolescentes y adultos. El límite exacto para definir adolescente se basa en el caso individual y el enfoque de la evaluación Para los menores, una reunión con los padres/tutores también es una parte importante de la evaluación. A menudo, conectarse con la escuela del niño, el pediatra u otro(s) proveedor(es) puede ser útil para formular la evaluación más completa de las necesidades y vulnerabilidades del niño. Esta colaboración solo se realiza con el permiso del padre/tutor y el consentimiento del niño. ¿Qué tan rápido puede Michelle ver a los clientes y proporcionar informes? La disponibilidad fluctúa desde poder programar la próxima semana hasta dentro de un par de meses Por lo general, los informes están disponibles dentro de las cuatro semanas o menos después de completar las entrevistas con los clientes. Si un informe debe completarse con urgencia, se puede aplicar una tarifa urgente para garantizar una reserva rápida y/o una respuesta rápida del informe, tan pronto como dentro de las 48 horas, según la disponibilidad. ¿Michelle se reúne alguna vez con abogados? ¡Absolutamente! La colaboración es una parte clave del proceso de Michelle y Michelle prefiere discutir los conceptos básicos de cada caso con el abogado antes de las reuniones con los clientes. También se proporcionará un borrador de la evaluación para su revisión y retroalimentación antes de ejecutar completamente ¿Michelle está disponible para testificar en la corte? Sí, Michelle tiene experiencia brindando testimonio de expertos y puede hacer arreglos para estar disponible para testificar por una tarifa adicional ¿Qué debo hacer si mi cliente se resiste a ser evaluado pero realmente podría beneficiarse? Puede ayudar animar al cliente a considerar una llamada de consulta con Michelle como primer paso, sin ningún compromiso. Después de hablar con Michelle sobre las expectativas, las inquietudes y el beneficio potencial de la evaluación, es posible que se sientan un poco más conectados y listos para dar el siguiente paso. Recuerde a los clientes que Michelle es una psicoterapeuta con amplia experiencia en el trabajo con personas vulnerables, incluidas aquellas que han tenido una amplia gama de experiencias traumáticas. Tiene la habilidad de proporcionar un entorno de apoyo para que los clientes compartan lo que es necesario, al mismo tiempo que respeta plenamente que no es necesario explorar todos los detalles para realizar una evaluación exhaustiva. La mayoría de los clientes describen que la evaluación fue mucho más fácil emocionalmente de lo esperado y, de hecho, la mayoría describe que se sienten mejor después de haber compartido sus experiencias en un entorno de apoyo. ¿Cómo refiero clientes? Las referencias se pueden completar en línea usandoeste enlace La oficina legal o el cliente pueden contactar a Michelle directamente enmcollins@mlbcollins.com o llame/envíe un mensaje de texto al 781-226-1606 Si los clientes se comunican directamente, asegúrese de que puedan comunicarse en inglés o que sepan que necesitan que alguien los ayude con la traducción. Michelle hará todo lo posible para usar Google Translate por correo electrónico o mensaje de texto si no hay nadie disponible para ayudar hasta la evaluación. ¿Qué idioma se utiliza para las evaluaciones? Todas las evaluaciones se realizan en inglés. Michelle tiene experiencia trabajando con intérpretes y puede brindar recomendaciones para que los clientes contraten a un intérprete si se necesita otro idioma. Tenga en cuenta que se necesita un intérprete profesional, en lugar de un familiar o amigo ¿Cómo se maneja el pago? Una tarifa fija incluye todas las comunicaciones con los clientes, las comunicaciones con los abogados, las reuniones con los clientes, la puntuación de las evaluaciones estandarizadas y el informe escrito detallado. Las evaluaciones aceleradas están disponibles por una tarifa adicional Los planes de pago están disponibles (50% en la primera sesión, 25% en la segunda sesión, 25% cuando el informe esté listo) El pago se puede realizar de forma segura en línea. También se acepta efectivo o cheques Los intérpretes serán contratados y pagados por el cliente por separado, cuando sea necesario Es posible que se requiera una tarifa adicional para las sesiones en persona. Se aplica una tarifa adicional para el testimonio en la corte ¿Hay evaluaciones pro bono disponibles? Michelle realiza trabajo pro bono regular a través de Physicians for Human Rights Si necesita una evaluación pro bono, considere comunicarse con Physicians for Human Rights o la Clínica de Asilo del Hospital General de Massachusetts para obtener ayuda y Michelle u otro evaluador calificado pueden ayudarlo.
- Make a referral | Michelle Collins
https://hushforms.com/mlbcollins-referral Michelle responderá dentro de los 2 días hábiles para analizar la remisión y el cronograma.
- Para Clientes | Michelle Collins
Información para Clientes ¿Por qué mi abogado recomendó una evaluación? Las evaluaciones pueden respaldar su proceso de inmigración al proporcionar documentación de angustia psicosocial o riesgo de angustia futura relacionada con su tipo de petición de inmigración. ¿Cómo empiezo? Póngase en contacto con Michelle en línea, enmcollins@mlbcollins.com o llame/envíe un mensaje de texto al 781-226-1606 para analizar su situación, conocer los costos aplicables y tener la oportunidad de hacer cualquier pregunta Tenga en cuenta que todas las llamadas de referencia se realizan en inglés. Si necesita traducción, intente llamar a alguien en quien confíe para hacer los arreglos iniciales. De lo contrario, Michelle puede intentar usar Google Translate por mensaje de texto o correo electrónico. Una vez que decida que es una buena opción, programaremos dos entrevistas, aproximadamente con una semana de diferencia. ¿Qué sucede en el proceso? Una vez que esté programado, Michelle le enviará un formulario de consentimiento para participar en la evaluación y un formulario para firmar dándole permiso para colaborar con su abogado. Michelle se comunicará con su abogado para informarle que está programado para una evaluación y conocer cualquier detalle legal relevante. Si se siente cómodo para hacerlo, Michelle le enviará formularios de antecedentes para que los complete electrónicamente antes de la primera entrevista. Tendrá dos entrevistas, cada una con una duración de 1 a 2 horas, durante las cuales Michelle revisará su historia, experiencias de vida y desafíos actuales, con un enfoque específico en los detalles relevantes para el caso de inmigración específico. Entre las dos entrevistas, Michelle le enviará formularios de autoevaluación para completar que revisará antes de la segunda entrevista. Después de la segunda entrevista, Michelle se coordinará con los contactos externos, si corresponde, como el personal de la escuela, los proveedores de atención médica u otros miembros de la familia. Michelle luego escribirá una evaluación integral Me siento realmente incómodo hablando de mi pasado, ¿podré hacer una evaluación adecuada? Michelle reconoce que una evaluación de salud mental puede ser incómoda en las mejores circunstancias y particularmente desafiante con el estrés que puede acompañar a los procedimientos de inmigración. Tiene años de experiencia como psicoterapeuta apoyando a individuos y familias a través de desafíos significativos. Michelle irá a su ritmo y se asegurará de que se sienta emocionalmente seguro y cómodo durante el proceso. Tenga en cuenta que no se verá obligado a compartir nada que no desee compartir. La mayoría de los clientes describen que la evaluación fue mucho más fácil emocionalmente de lo esperado y que en realidad se sienten mejor después de la evaluación que antes. Tenga en cuenta que no hay una manera incorrecta de hacer una evaluación y que no tendrá que hacer nada para prepararse. Michelle lo guiará a través del proceso paso a paso. ¿Qué idioma se utiliza para las evaluaciones? Todas las evaluaciones se realizan en inglés. Michelle tiene experiencia trabajando con intérpretes y puede brindar recomendaciones para contratar a un intérprete si se necesita otro idioma. Tenga en cuenta que se necesita un intérprete profesional, en lugar de un familiar o amigo Usted será responsable del costo del intérprete y coordinará el pago con el intérprete de forma independiente. ¿Podré ver la evaluación? Sí, Michelle le proporcionará un borrador de la evaluación para revisar la precisión y asegurarse de que se sienta representativo de sus experiencias. Michelle también le proporcionará a su abogado un borrador de la evaluación. Una vez finalizada y firmada la evaluación, se le proporcionará una copia tanto a usted como a su abogado directamente. ¿Dónde se realizan las entrevistas? Las entrevistas generalmente se realizan en línea usando Zoom. Asegúrese de tener acceso a video, Internet confiable y un espacio privado para reunirse Si prefiere reunirse en persona, se pueden realizar reuniones en persona por una tarifa adicional para compensar el costo del espacio de alquiler de la oficina en Wakefield, MA ¿Cuánto tiempo se tarda en obtener la evaluación? La disponibilidad fluctúa de poder programar entrevistas la próxima semana o dentro de un par de meses Por lo general, los informes están disponibles dentro de las cuatro semanas posteriores a la finalización de las entrevistas. Si se necesita un informe con urgencia, se puede aplicar una tarifa urgente para garantizar una reserva rápida y/o una finalización rápida del informe, tan pronto como dentro de las 48 horas si es necesario. ¿Cómo se maneja el pago? Una tarifa fija incluye todas las comunicaciones con los clientes, las comunicaciones con los abogados, las reuniones con los clientes, la puntuación de las evaluaciones estandarizadas y el informe escrito detallado. Las evaluaciones aceleradas están disponibles por una tarifa adicional Los planes de pago están disponibles (50% en la primera sesión, 25% en la segunda sesión, 25% cuando el informe esté listo) El pago se puede realizar de forma segura en línea. También se acepta efectivo o cheques Los intérpretes serán contratados y pagados por el cliente por separado. Es posible que se requiera una tarifa adicional para las sesiones en persona. Se aplica una tarifa adicional para el testimonio en la corte